90后美女插画师翻遍古籍,历时10个月创作 现代版“洛神图”惊艳问世

90后美女插画师翻遍古籍,历时10个月创作 现代版“洛神图”惊艳问世

来源:《华西都市报》2019-04-12

结合《洛神赋》原著的描写,通过合理分析与想象,90后美女插画师叶露盈创作了现代版《洛神赋》图,一举斩获中国动漫金龙奖最佳插画奖金奖,并登上央视《国家宝藏》,成为宋人顾恺之《洛神赋图》的今生守护者。

“髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。”传统的洛神是古典美代表,叶露盈画中的洛神更像异世界的一个女性。收藏顾恺之《洛神赋图》的辽宁省博物馆,希望收藏这位插画师的手稿,将跨越数千年的古今洛神放在一起。

浪漫、时尚、充满灵气,叶露盈以更接近现代语境的方式,重新演绎了古代经典文本。“我希望能将中国传统文风、画风与现代漫画技艺结合。插画将诗词歌赋与绘画融为一体,创造出具有中国传统意味的瑰丽世界。”

画洛神

水中半裸身体耳饰变成水波

创作《洛神赋》期间,叶露盈把自己关在家里,每天画16个小时,持续了10个月,手稿连起来长达11米,整个创作像是沉浸在梦境状态。

在外界看来,女画家的生活是每天睡到自然醒,起来泡上一杯咖啡,慢慢坐下来画几笔,停下来的时候撸撸猫。事实上,每次投入创作,叶露盈每天只睡四五个小时,不洗头,也不收拾自己,“凡是投入做一件事,大概都是美不起来的。”

从创作《洛神赋》开始,叶露盈始终在思考,洛神到底是什么样子?

她查了很多资料,翻看前人画的洛神图,无不是穿着魏晋时期的杂裾垂髾服,戴着精美的佩玉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长。因为尽可能去接近原文的描述,大部分的洛神图都很相似。

“把这样的美女放在水岸边,她可以是洛神,也可以是湘妃,甚至也能是任何一个贵族小姐。”叶露盈说,总是重复过去的文本没有意义,自己希望能为洛神注入一些新鲜的东西。

“戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。”一个水中的美女,带着那么多金银翡翠,不会重吗?会不会不够飘逸?叶露盈把耳饰变成随着身体动静不断变换的水波,“在阳光的折射下,她周身充满魔力的波光似乎与诗句‘披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚’更为贴切。”

“践远游之文履,曳雾绡之轻裾。”结合洛神飘然轻举的状态,叶露盈没有给洛神设计上衣,“我觉得在水中徜徉的少女一定穿不了深衣,我的洛神像极了敦煌的飞天,半裸着身体,背上幻化出鱼尾的披风。”

随之,洛神的远游鞋也不是普通的绣花鞋,而是耳饰幻化的水波。在叶露盈看来,这些都是身外的东西,可以完全的弱化和淡化,以更浪漫的方式来体现。

画众神

翻看研究古籍创造各类生灵

《洛神赋》是一篇故事赋,故事对叶露盈有本能的吸引。小时候她喜欢讲故事,没有人听的时候,她会把故事画出来。这样自然地坚持下来,画画成为她不能割舍的一部分。

在画《洛神赋》里众神降临的场面时,叶露盈仔细研究了《山海经》《抱朴子》《庄子》等古籍,找到屏翳、冯夷、延维等神怪在地理和形象上的考证。除了有据可考的神明,叶露盈还创造了五花八门的生灵,比如荷花怪、长嘴巴的脚趾、星星水母、河蚌仙子等。

这些生灵都有存在的合理性,不完全是天马行空的想象。对此,她有一贯秉承的原则,“我非常在意每一个角色出现的必要性,每一个光点、每一只眼睛都是在必要的时候出现的,否则宁愿舍去。”

“我希望自己这一切想象,可以展现我心中‘万物有灵的世界’。”

原动力

曹植的失败感激发她的创作

作为绘画东方学的传统经典,顾恺之的《洛神赋图》是叶露盈“高山仰止”的对象。在探讨传统经典再创作的可能时,大家都觉得《洛神赋图》是叶露盈非常适合的文本,“里面有美女,有神怪,都是我平时最擅长画的。”

从挪威留学回来以后,对于曹植的《洛神赋》,叶露盈有了更深的理解。“我像是突然找到了方向,就像导师一直强调的,只有回归传统,才是最‘走心’的回归。于是,在做零散的创作之余,我开始寻找动人的传统故事,开展创作。”

“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。”在曹植的《洛神赋》里,洛神一直是“理想”的化身。曹植将失去的政治理想寄托其中,以人神隔阂隐喻不可逾越的状态。这种深重而悲怆的感情打动了叶露盈,也是促使她创作的原动力。

从国外回来后很长一段时间,她感觉没法回到正轨,生活出现断层,工作没有方向感,心高气傲却没有拿得出手的作品。“画洛神赋是我当时状态的定格。”叶露盈觉得,曹植在《洛神赋》里表达的失败感,和自己的心理状态很贴合,“生活给了我重重一击,那个时候觉得可以画了。”

在这样的心态驱使下,叶露盈画完了《洛神赋》,内心也释然了,“无论是创作,还是普通的生活轨迹,都是孤独的,而这种孤独是生活的本相。”在创作《洛神赋》的探索中,她找到持续前进的动力。

跨国界

西方广泛认可版权输出国外

叶露盈读研究生时的课题是“东方传统经典绘本的现代演绎”,在东方传统画风与西式构图技巧的平衡中,《洛神赋》在西方得到广泛认可。她的作品被多次送到国外参加展览,目前也有了英法德的版权输出。三年前的法兰克福书展,洛神图还被慕尼黑国际青少年图书馆收藏。

国外画家和读者对叶露盈的洛神图赞誉有加,“新颖”是他们常用到的评价。对于西方受众来说,叶露盈的洛神图不是传统中国卷本的山水和美人,它以更年轻和富有朝气的方式,重新传达了中国古典情感样态。
  从这个角度来说,叶露盈感受到演绎传统经典绘本的意义:东方不总是在向西方学习,或者被动地等待解读,东方艺术也可以超越自身语境,向更广阔的地方推进。

首页 | 新闻 原创 视听 | 问政 评论 匠心 | 区县 娱乐 财经 | 旅游 亲子 直播 | 文艺 教育 科普 安监 | 房产 健康 汽车 | 取证 鸣家 会客厅 | 万花瞳 百姓故事 3c家居
  • 站内
站内
分享
新浪微博
腾讯微博
微信
QQ空间
QQ好友
手机阅读分享话题

90后美女插画师翻遍古籍,历时10个月创作 现代版“洛神图”惊艳问世

2019-04-12 06:30:00 来源: 0 条评论

结合《洛神赋》原著的描写,通过合理分析与想象,90后美女插画师叶露盈创作了现代版《洛神赋》图,一举斩获中国动漫金龙奖最佳插画奖金奖,并登上央视《国家宝藏》,成为宋人顾恺之《洛神赋图》的今生守护者。

“髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。”传统的洛神是古典美代表,叶露盈画中的洛神更像异世界的一个女性。收藏顾恺之《洛神赋图》的辽宁省博物馆,希望收藏这位插画师的手稿,将跨越数千年的古今洛神放在一起。

浪漫、时尚、充满灵气,叶露盈以更接近现代语境的方式,重新演绎了古代经典文本。“我希望能将中国传统文风、画风与现代漫画技艺结合。插画将诗词歌赋与绘画融为一体,创造出具有中国传统意味的瑰丽世界。”

画洛神

水中半裸身体耳饰变成水波

创作《洛神赋》期间,叶露盈把自己关在家里,每天画16个小时,持续了10个月,手稿连起来长达11米,整个创作像是沉浸在梦境状态。

在外界看来,女画家的生活是每天睡到自然醒,起来泡上一杯咖啡,慢慢坐下来画几笔,停下来的时候撸撸猫。事实上,每次投入创作,叶露盈每天只睡四五个小时,不洗头,也不收拾自己,“凡是投入做一件事,大概都是美不起来的。”

从创作《洛神赋》开始,叶露盈始终在思考,洛神到底是什么样子?

她查了很多资料,翻看前人画的洛神图,无不是穿着魏晋时期的杂裾垂髾服,戴着精美的佩玉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长。因为尽可能去接近原文的描述,大部分的洛神图都很相似。

“把这样的美女放在水岸边,她可以是洛神,也可以是湘妃,甚至也能是任何一个贵族小姐。”叶露盈说,总是重复过去的文本没有意义,自己希望能为洛神注入一些新鲜的东西。

“戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。”一个水中的美女,带着那么多金银翡翠,不会重吗?会不会不够飘逸?叶露盈把耳饰变成随着身体动静不断变换的水波,“在阳光的折射下,她周身充满魔力的波光似乎与诗句‘披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚’更为贴切。”

“践远游之文履,曳雾绡之轻裾。”结合洛神飘然轻举的状态,叶露盈没有给洛神设计上衣,“我觉得在水中徜徉的少女一定穿不了深衣,我的洛神像极了敦煌的飞天,半裸着身体,背上幻化出鱼尾的披风。”

随之,洛神的远游鞋也不是普通的绣花鞋,而是耳饰幻化的水波。在叶露盈看来,这些都是身外的东西,可以完全的弱化和淡化,以更浪漫的方式来体现。

画众神

翻看研究古籍创造各类生灵

《洛神赋》是一篇故事赋,故事对叶露盈有本能的吸引。小时候她喜欢讲故事,没有人听的时候,她会把故事画出来。这样自然地坚持下来,画画成为她不能割舍的一部分。

在画《洛神赋》里众神降临的场面时,叶露盈仔细研究了《山海经》《抱朴子》《庄子》等古籍,找到屏翳、冯夷、延维等神怪在地理和形象上的考证。除了有据可考的神明,叶露盈还创造了五花八门的生灵,比如荷花怪、长嘴巴的脚趾、星星水母、河蚌仙子等。

这些生灵都有存在的合理性,不完全是天马行空的想象。对此,她有一贯秉承的原则,“我非常在意每一个角色出现的必要性,每一个光点、每一只眼睛都是在必要的时候出现的,否则宁愿舍去。”

“我希望自己这一切想象,可以展现我心中‘万物有灵的世界’。”

原动力

曹植的失败感激发她的创作

作为绘画东方学的传统经典,顾恺之的《洛神赋图》是叶露盈“高山仰止”的对象。在探讨传统经典再创作的可能时,大家都觉得《洛神赋图》是叶露盈非常适合的文本,“里面有美女,有神怪,都是我平时最擅长画的。”

从挪威留学回来以后,对于曹植的《洛神赋》,叶露盈有了更深的理解。“我像是突然找到了方向,就像导师一直强调的,只有回归传统,才是最‘走心’的回归。于是,在做零散的创作之余,我开始寻找动人的传统故事,开展创作。”

“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。”在曹植的《洛神赋》里,洛神一直是“理想”的化身。曹植将失去的政治理想寄托其中,以人神隔阂隐喻不可逾越的状态。这种深重而悲怆的感情打动了叶露盈,也是促使她创作的原动力。

从国外回来后很长一段时间,她感觉没法回到正轨,生活出现断层,工作没有方向感,心高气傲却没有拿得出手的作品。“画洛神赋是我当时状态的定格。”叶露盈觉得,曹植在《洛神赋》里表达的失败感,和自己的心理状态很贴合,“生活给了我重重一击,那个时候觉得可以画了。”

在这样的心态驱使下,叶露盈画完了《洛神赋》,内心也释然了,“无论是创作,还是普通的生活轨迹,都是孤独的,而这种孤独是生活的本相。”在创作《洛神赋》的探索中,她找到持续前进的动力。

跨国界

西方广泛认可版权输出国外

叶露盈读研究生时的课题是“东方传统经典绘本的现代演绎”,在东方传统画风与西式构图技巧的平衡中,《洛神赋》在西方得到广泛认可。她的作品被多次送到国外参加展览,目前也有了英法德的版权输出。三年前的法兰克福书展,洛神图还被慕尼黑国际青少年图书馆收藏。

国外画家和读者对叶露盈的洛神图赞誉有加,“新颖”是他们常用到的评价。对于西方受众来说,叶露盈的洛神图不是传统中国卷本的山水和美人,它以更年轻和富有朝气的方式,重新传达了中国古典情感样态。
  从这个角度来说,叶露盈感受到演绎传统经典绘本的意义:东方不总是在向西方学习,或者被动地等待解读,东方艺术也可以超越自身语境,向更广阔的地方推进。

亲爱的用户,“重庆”客户端现已正式改版升级为“新重庆”客户端。为不影响后续使用,请扫描上方二维码,及时下载新版本。更优质的内容,更便捷的体验,我们在“新重庆”等你!
看天下
[责任编辑: 吴思佳 ]
发言请遵守新闻跟帖服务协议
精彩视频
版权声明:
联系方式:重庆华龙网集团有限公司 咨询电话:60367951
①重庆日报报业集团授权华龙网,在互联网上使用、发布、交流集团14报1刊的新闻信息。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用重庆日报报业集团任何作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”或“来源:华龙网-重庆XX”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:华龙网”的作品,系由本网自行采编,版权属华龙网。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
③ 华龙网及其新重庆客户端标明非华龙网的确定来源或未标注华龙网LOGO、名称、水印的文字、图片、音频、视频等稿件均为非原创作品。如转载涉及版权等问题,请及时与华龙网联系,联系邮箱:cqnewszbs@163.com。
附:重庆日报报业集团14报1刊:重庆日报 重庆晚报 重庆晨报 重庆商报 时代信报 新女报 健康人报 重庆法制报 三峡都市报 巴渝都市报 武陵都市报 渝州服务导报 人居周报 都市热报 今日重庆
关闭
>